4. Prodajna pogodba, nabavna pogodba, zastopanje, posredovanje
Pogodba o posredovanju darilnih bonov in turisticnih dozivetij
Pogodbeni stranki s to pogodbo urejata posamezno darilo/doživetje in njegovo izvedbo, kjer se doživetje izvede ter pravice in obveznosti, ki izvirajo iz tega razmerja.
Prodajna pogodba – rabljeno vozilo
Predmet pogodbe je osebni (tovorni) avtomobil znamke ______, uradna številka _____, barva ______, številka motorja ______, številka šasije _______, ki ima registrsko številko ______, s prometnim dovoljenjem številka ______, izdanim s strani ______. Prodajalec izjavlja, da avtomobil v času, ko je bil v njegovi lasti, ni bil karamboliran ali kako drugače poškodovan;.....
Pogodba o posredovanju – SLO, ENG, DEU, HRT, ITA
VEČJEZIČNA POGODBA: Pogodba o posredovanju, Agency contract, Maklervertrag, Ugovar o posredovanju, Contratto di mediazione
Pogodba v slovenskem, angleškem, nemškem, hrvaškem in italijanskem jeziku
Posrednik se s to pogodbo zavezuje, da si bo prizadeval najti in spraviti v stik z naročiteljem osebo, ki se bo z njim pogajala za sklenitev naslednje pogodbe:...
ENG: By entering into this contract, the Agent undertakes to strive for locating a person who will contact the Principal in order to conclude the following contract: ____________ DEU: Durch diesen Vertrag verpflichtet sich der Makler, beim Kontakt zwischen dem Auftraggeber und dem Interessenten zu vermitteln, der mit dem Auftraggeber zum Abschluss des folgenden Vertrags verhandeln wird: _________ HRT: Tim se ugovorom posrednik obvezuje da će nastojati naći i dovesti u vezu s naručiteljem osobu koja će se s njim pogađati o zaključivanju sljedećeg ugovora: _________ ITA: Con il presente contratto il mediatore si impegna a trovare e mettere in contatto il committente e un'altra persona che vorrŕ negoziare la stipulazione del seguente contratto: _______________
Pogodba o komisijski prodaji – ENG, DEU, ITA
VEČJEZIČNA POGODBA: Agreement on commission sale, Kommissionsvertrag, Contratto di rappresentanza commmerciale
Pogodba v angleškem, nemškem in italijanskem jeziku.
The commission agent agrees to make the utmost effort to sell in his own name and on the principal's account the following moveable article...
DEU: Der Kommissionär verpflichtet sich zum kommissionsweisen Verkauf der folgenden beweglichen Ware in seinem Namen und für Rechnung des Kommittenten... ITA: Con il presente contratto il rappresentante si impegna a prendersi cura affinché nella zona territoriale di ........
Pogodba o distribuciji – SLO, ENG, DEU, HRT, ITA
VEČJEZIČNA POGODBA: Pogodba o distribuciji, Distribution agreement, Vertriebsvertrag, Ugovor o distribuciji, Contratto di distribuzione
Pogodba v slovenskem, angleškem, nemškem, hrvaškem in italijanskem jeziku
S to pogodbo se dobavitelj zavezuje, da bo distributerju na podlagi njegovega naročila redno dobavljal v tej pogodbi določene proizvode, po v tej pogodbi določeni ceni, zaradi nadaljnje prodaje na v tej pogodbi določenem teritoriju,...
ENG: With this Distribution Agreement the Supplier undertakes to supply regularly to the Distributor, based on his orders, the products specified herein, at the price specified herein for their further sale in the territory specified herein. The Supplier also undertakes not to enable third persons to sell the products specified herein in this territory and to fulfil all other obligations laid down in this Agreement... DEU: Auf Grundlage dieses Vertrags verpflichtet sich der Lieferant, dem Vertrieb die Vertragsprodukte regelmäßig zu liefern gemäß dem jeweiligen Auftrag, dem festgesetzten Vertragspreis und zum Zweck des Weiterverkaufs im Vertragsgebiet. Ferner verpflichet er sich, die üblichen Vertragspflichten zu erfüllen und Dritten im Vertragsgebiet keine Rechte zum Vertrieb der Vertragsprodukte einzuräumen. HRT: Tim se ugovorom dobavljač obvezuje da će distributeru temeljem njegove narudžbe redovito isporučivati proizvode određene tim ugovorom, po cijeni određenoj tim ugovorom, radi daljnje prodaje na teritoriju određenom tim ugovorom, da na tom teritoriju neće omogućiti drugim osobama da bi one prodavale proizvode određene tim ugovorom, te da će ispuniti ostale obveze utvrđene tim ugovorom. ITA: Con il presente contratto il Fornitore si impegna a fornire regolarmente il Distributore, in base alle richieste di quest'ultimo, dei prodotti definiti dal presente contratto al prezzo stabilito dal presente contratto allo scopo di rivendita sul territorio definito dal presente contratto. Nel contempo il distributore si impegna a non concedere ai terzi la vendita dei prodotti di cui nel presente contratto sul territorio stabilito, nonché ad adempiere tutti gli ulteriori obblighi definiti dal presente contratto.
Pogodba o prodaji premičnine – SLO, ENG, DEU, HRT, ITA
VEČJEZIČNA POGODBA: Pogodba o prodaji premičnine, Sales agreement, Kaufvertrag, Prodajni ugovor, Contratto di vendita
Pogodba v slovenskem, angleškem, nemškem, hrvaškem in italjanskem
Pogodbeni stranki se zavezujeta, da bosta sklenili glavno prodajno pogodbo, s katero se bo bodoči prodajalec zavezal izročiti bodočemu kupcu motorno kolo znamke _________, s komercialno oznako _______, leto izdelave _______, št. šasije ___________, tako, da bo bodoči kupec pridobil lastninsko pravico, medtem ko se bo bodoči kupec zavezal bodočemu prodajalcu plačati kupnino.
ENG: By entering into this agreement the seller sells to the buyer ………………………………….. (e.g., bakery machine for separating dough with a hydraulic system, manufactured by "DAUB Bakery Machinery", type …………………, rectangular / round model, serial number…………………, dimensions ….x ….x …. cm, weight …. kg, power ….. kW and partition span ……… for ……. pieces) DEU: Der Verkäufer verkauft laut dieses Vertrages dem Käufer ......................................................... (z. B. Backmaschine zur Teigaufteilung mit hydraulischem System, hergestellt von "DAUB Bakery Machinery", Typ ........................., Model _rechteckig/rund__, Seriennummer ............................, Dimensionen ...... x ....... x ....... cm, Gewicht ........... kg, Leistung ....... kW, und einer Aufteilungsspannweite von ............ für ........... Stück). HRT: Tim ugovorom prodavatelj kupcu prodaje ____________________________________________ (primjerice pekarski stroj za dijeljenje tijesta pomoću hidrauličkog sistema čiji je proizvođač "DAUB Bakery Machinery", tipa ____________, ___pravokutni/okrugli model, serijskoga broja _____________, dimenzija __x__x__ cm, težine ___ kg, snage od __ kW i s rasponom dijeljenja ______ za ____ komada). ITA: Con il presente contratto il venditore vende all'acquirente ___________________ _______________________________________________________ (ad esempio: macchina per la panificazione per la divisione dell'impasto con il sistema idraulico, del produttore "DAUB Bakery Machinery", tipo: ____________, modello: ___rettangolare/rotondo___ numero di serie: _____________, dimensioni: __x__x__ cm, peso: ____ kg, potenza: __ kW e scala di divisione: ______ per ____ pezzi).
Pogodba o dobavi opreme – SLO, ENG, DEU
VEČJEZIČNA POGODBA: Pogodba o dobavi opreme, Agreement on the supply of equipmant, Liefervertrag für ausrüstung
Pogodba v slovenskem, angleškem in nemškem jeziku
Ta pogodba se nanaša na opremo, ki je opredeljena v posebni prilogi te pogodbe in parafirana s strani kupca in prodajalca.
ENG: This Agreement deals with the equipment that is set forth in a special Exhibit A to this Agreement and is signed by the Purchaser and the Seller. DEU: Dieser Vertrag bezieht sich auf die Ausrüstung, welche im Sonderanhang zu diesem Vertrag festgelegt ist, und ist seitens des Käufers und des Verkäufers paraphiert.
Najem ali zakup strehe
Pogodba za zakup ali najem strehe za sončno elektrarno. Pogodba med zakupodajalcem in zakupnikom, ki plačuje najemnino za streho.
CD za podjetnike in managerje
Izreden CD, ki ga mora imeti vsak podjetnik. Nabor osnovnih vzorcev pogodb za poslovanje:
- družbena pogodba
- distribucijska pogodba
- pogodba o zaposlitvi
- pogodba o poslovodenju
- izredno podrobna nabavna pogodba
+ DARILO VEČJEZIČNE POGODBE:
- Pogodba o distribuciji - SLO, ENG, DEU, HRT, ITA
- Pogodba o posredovanju - SLO, ENG, DEU, HRT, ITA
- Pogodba o trgovskem zastopanju - SLO, ENG, DEU, HRT, ITA, RUS
- Pogodba o prodaji premičnine - SLO, ENG, DEU, HRT, ITA

